Примеры употребления "прямым" в русском с переводом "прямими"

<>
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Локоны и так будут прямыми. Локони і так будуть прямими.
Назовём угол между этими прямыми ?. Назвемо кут між цими прямими α.
Прямыми показаниями к ЭКГ являются: Прямими показаннями для ЕКГ є:
* продаже за прямыми почтовыми запросами; * продажу за прямими поштовими запитами;
Веселое солнышко с прямыми лучами. Веселе сонечко з прямими променями.
Лестница двухмаршевая с прямыми ступенями. Сходи двомаршеві з прямими сходинками.
Плечи и спину держите прямыми. Плечі і спину тримаєте прямими.
Налоги могут быть прямые и косвенные. Податки можуть бути прямими і непрямими.
Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями. Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями.
Не хранить под прямыми солнечными лучами. Не зберігати під прямими сонячними променями.
Колеса с прямыми спицами стали взаимозаменяемыми. Колеса з прямими спицями стали взаємозамінними.
Угол между прямыми, прямой и плоскостью. Кут між прямими, площиною та прямою.
Выборы могут быть прямыми и непрямыми. Вибори можуть бути прямими та непрямими.
Р. с прямыми углами называется квадратом. Р. з прямими кутами називається квадратом.
Они могут быть закруглёнными и прямыми. Вони можуть бути закругленими і прямими.
Президент избирается прямыми или косвенными выборами. Президент обирається прямими або непрямими виборами.
отрезки труб делают короткими и прямыми; відрізки труб роблять короткими і прямими;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!