Примеры употребления "прямым" в русском с переводом "прямим"

<>
Винтовые компрессоры с прямым приводом Гвинтові компресори з прямим приводом
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Улицы пересекаются под прямым углом. Вулиці перетиналися під прямим кутом.
Является прямым продолжением Mozilla Suite.... Є прямим продовженням Mozilla Suite.
Полипропиленовый пакет с прямым дном Поліпропіленовий пакет з прямим дном
Самолёт был подбит прямым попаданием. Літак був підбитий прямим попаданням.
"Мы называем это прямым вторжением. "Ми називаємо це прямим вторгненням.
на органы дыхания прямым раздражением; на органи дихання прямим подразненням;
Фенечки из мулине прямым плетением Фенечки з муліне прямим плетінням
подчиненного перед старшим прямым начальником. підлеглого перед старшим прямим начальником.
Трубы могут изгибаться под прямым углом. Труби можуть згинатися під прямим кутом.
Субъективная сторона преступления характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона злочину характеризується прямим умислом.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
Он может быть прямым или перевёрнутым. Він може бути прямим або перевернутим.
Голова с прямым профилем, широким лбом. Голова з прямим профілем, широким чолом.
Субъективная сторона разбоя характеризуется прямым умыслом. Його суб'єктивна сторона характеризується прямим умислом.
Фильм-победитель определен прямым зрительским голосованием. Фільм-переможець визначать прямим глядацьким голосуванням.
Субъективная сторона дезертирства характеризуется прямым умыслом. Суб'єктивна сторона дезертирства характеризується прямим умислом.
Локальные провайдеры услуг с прямым доступом Локальні провайдери послуг з прямим доступом
за прямым восхождением восходящего узла, град за прямим сходженням висхідного вузла, град
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!