Примеры употребления "прямими" в украинском

<>
Переводы: все19 прямой19
Вибори бувають прямими і непрямими. Выборы бывают прямые и косвенные.
* продажу за прямими поштовими запитами; * продаже за прямыми почтовыми запросами;
Сходи двомаршеві з прямими сходинками. Лестница двухмаршевая с прямыми ступенями.
Плечі і спину тримаєте прямими. Плечи и спину держите прямыми.
Прямими показаннями для ЕКГ є: Прямыми показаниями к ЭКГ являются:
Веселе сонечко з прямими променями. Веселое солнышко с прямыми лучами.
Локони і так будуть прямими. Локоны и так будут прямыми.
Тепер вони мали стати прямими. Он должен был быть прямым.
Вибори можуть бути прямими та непрямими. Выборы могут быть прямыми и непрямыми.
Назвемо кут між цими прямими α. Назовём угол между этими прямыми ?.
Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями. Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями.
Податки можуть бути прямими і непрямими. Налоги могут быть прямые и косвенные.
Кут між прямими, площиною та прямою. Угол между прямыми, прямой и плоскостью.
Не зберігати під прямими сонячними променями. Не хранить под прямыми солнечными лучами.
Р. з прямими кутами називається квадратом. Р. с прямыми углами называется квадратом.
Вони можуть бути закругленими і прямими. Они могут быть закруглёнными и прямыми.
Президент обирається прямими або непрямими виборами. Президент избирается прямыми или косвенными выборами.
Колеса з прямими спицями стали взаємозамінними. Колеса с прямыми спицами стали взаимозаменяемыми.
відрізки труб роблять короткими і прямими; отрезки труб делают короткими и прямыми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!