Примеры употребления "прямую" в русском

<>
они подчёркивали прямую эмоциональную связь. вони підкреслювали прямий емоційний зв'язок.
Наблюдение представляет собой прямую регистрацию событий очевидцем. Спостереження - це пряма реєстрація подій очевидцем.
Различают прямую и косвенную котировки валют. Вирізняють пряме і непряме котирування валюти.
Тогда используйте безопасную прямую ссылку. Потім скористайтеся безпечним прямим посиланням.
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Прямую трансляцию покажет канал "Xsport". Пряму трансляцію покаже канал "Xsport".
1889 - Алмон Строугер патентует прямую телефонную связь. 1889 - Алмон Строугер патентує прямий телефонний зв'язок.
За месяц вводим прямую связь Ковель - Харьков. За місяць запроваджуємо пряме сполучення Ковель - Харків.
Тогда просто используйте прямую ссылку выше. Потім просто скористайтеся прямим посиланням вище.
Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати; безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу;
Прямую трансляцию покажет телеканал Xsport. Пряму трансляцію покаже телеканал Xsport.
Турнир вышел на финишную прямую. Турнір вийшов на фінішну пряму.
Подготовка экспозиции вышла на финишную прямую. Підготовка експозицій вийшла на фінішну пряму!
Радио Свобода вело прямую трансляцию акции. Радіо Свобода веде пряму трансляцію акції.
GIMP нарисуйте прямую линию или стрелку GIMP намалюйте пряму лінію або стрілку
Я объявил прямую войну этой контрабанде. Я оголосив пряму війну цій контрабанді.
Оскаровские гонки выходят на финишную прямую. Оскарівські перегони вийшли на фінішну пряму.
Прямую трансляцию из полосы гардеробная клуб Пряму трансляцію зі смуги гардеробна клуб
Сейчас процесс вышел на финишную прямую. Зараз процес вийшов на фінішну пряму.
Пенсионная реформа вышла на финишную прямую. Пенсійна реформа виходить на фінішну пряму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!