Примеры употребления "процессом" в русском с переводом "процес"

<>
Объединение громад является добровольным процессом. Об'єднання громад - добровільний процес.
Наслаждайтесь процессом удаления вредоносных программ: Насолоджуйтесь процес видалення шкідливих програм:
Борьба с коррупцией является долгосрочным процессом. Боротьба з корупцією - довготривалий процес.
Кропотливый ручной труд заменился автоматизированным процессом. Кропітку ручну працю замінив автоматизований процес.
Глядишь, этот процесс станет массовым. Гляди, цей процес стане масовим.
Производство стекла - очень теплоемкий процесс. Виготовлення скла - дуже теплоємний процес.
Этот процесс называется делением ядра. Цей процес називається поділом ядра.
Это значительно ускорит процесс продажи. Це суттєво прискорить процес продажу.
4) Начат процесс переаттестации судей. 4) Розпочато процес переатестації суддів.
Ведет технологический процесс обезвоживания глютена. Веде технологічний процес зневоднення глютену.
Процесс производства оцинкованной стали Coil Процес виробництва оцинкованої сталі Coil
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
онтогенез - процесс индивидуального развития человека. Онтогенез - процес індивідуального розвитку людини.
Опишите процесс разработки веб-части. Опишіть процес розробки веб-частини.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Процесс затрагивает и зрительный аппарат. Процес зачіпає і зоровий апарат.
Простой процесс автоматизации почтовых рассылок Простий процес автоматизації поштових розсилок
Процесс изготовления дверей для шкафчиков Процес виготовлення дверей для шаф
Процесс этот регулировался уставами Кафы. Процес цей регулювався статутами Кафи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!