Примеры употребления "процентам" в русском

<>
А тупиковой ситуация представлялась тогда всего 29 процентам респондентов. А безвихідною ситуацію бачили тоді лише 29 відсотків респондентів.
Наращение и дисконтирование по сложным процентам. Нарощування та дисконтування за складними відсотками.
Его узнаваемость равна 98 процентам. Його впізнаваність дорівнює 98 відсоткам.
Сумматор веса, штук и процентов Суматор ваги, штук і відсотків
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
по ним уплачиваются купонные проценты. по них оплачуються купонні відсотки.
выплате суммы процента равномерными частями; виплаті суми відсотка рівномірними частинами;
Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація
Скидка в процентах% (Процент выключено): знижка у відсотках% (відсоток вимкнено):
Депозит растущий с горячими процентами Депозит зростаючий з гарячими відсотками
Вклады (депозиты) с простыми процентами; вклади (депозити) з простими процентами;
проценты по кредиту погашаются ежемесячно; проценти за кредитом погашаються щомісяця;
Регион с высоким процентом мусульмане Регіон з високим відсотком мусульмани
Процент освоения 84,2%, экономия - 2,9 млн грн. Процент освоєння 84,2%, економія - 2,9 млн гривень.
Проценты варьируются от 2% до 12%. Ставки коливаються від 2% до 12%.
начисление процентов на кредитовый остаток, нарахування відсотків на кредитовий залишок,
Очень низкий процент ложных срабатываний Дуже низький відсоток помилкових спрацьовувань
проценты по вкладу выплачиваются ежемесячно; відсотки по вкладам виплачуються щомісяця;
Ставка ссудного процента падает до минимума. Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму.
выплата процентов ежегодно или капитализация сплата процентів щороку або капіталізація
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!