Примеры употребления "відсотка" в украинском

<>
Переводы: все17 процент17
7 до 100 відсотка нітрату 7 до 100 процентов нитрата
виплаті суми відсотка рівномірними частинами; выплате суммы процента равномерными частями;
Уже опрацьовано 75,77 відсотка бюлетенів. Уже обработаны 75,77 процента бюллетеней.
Ймовірність продовження рекордної серії - 44 відсотка. Вероятность продления рекордной серии - 44 процента.
Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму. Ставка ссудного процента падает до минимума.
NPV, Де r - ставка банківського відсотка. NPV, где r - ставка банковского процента.
Чи потрібен пробіл перед знаком відсотка? Нужен ли пробел перед знаком процента?
Апарат для визначення відсотка сухої маси Аппарат для определения процента сухого веса
одного відсотка неоподатковуваного мінімуму доходів громадян. одного процента необлагаемого минимума доходов граждан.
ПКБ - ставка відсотка за банківський кредит,%; ПКБ - ставка процента за банковский кредит,%;
"1,1 відсотка - це помірно оптимістичний варіант. "1,1 процента - это умеренно оптимистичный вариант.
Ефірним радіомовленням охоплено 100,0 відсотка населення. Эфирным радиовещанием охвачено 100,0 процента населения.
Відвідування кінотеатрів зросло на 15,7 відсотка. Посещаемость кинотеатров выросла на 15,7 процента.
Соціалісти набрали 25,11 відсотка голосів виборців. Социалисты набрали 25,11 процента голосов избирателей.
Але поки що ми маємо лише півтора відсотка. На сегодняшний день это всего около полутора процентов.
У свою чергу, російський рубль недооцінений на 43 відсотка. Российский рубль, на сегодня, недооценён на 43 процента.
Біля 2,3 млн.га (4 відсотка) знаходиться під забудовою. У 2,3 млн.га (4 процента) находится под застройкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!