Примеры употребления "профессору" в русском

<>
Ответ старокатолическому профессору Мишо "(Харьков, 1899);" Відповідь старокатолицького професору Мішо "(Харків, 1899);"
При выполнении задания профессору пообещали 3000 евро. За виконання завдання професору пообіцяли 3000 євро.
профессору Андрею Петровичу Марченко исполняется 65 лет. професору Андрію Петровичу Марченку виповнюється 65 років.
Профессору Аронаксу художник придал черты Ж. Верна. Професору Ароннаксу художник надав рис Ж. Верна.
Почётный профессор биологии Мэрилендского университета. Почесний професор біології Мерілендського університету.
Впоследствии также был профессором агрономии. Згодом також був професором агрономії.
1998 - ученое звание профессора филологии; 1998 - наукове звання професора філології;
Университетский институт по подготовке профессоров. Університетський інститут з підготовки професорів.
Некоторые профессора даже симпатизировали ученикам. Деякі професори навіть симпатизували учням.
Его старания были замечены профессорами. Його старання були помічені професорами.
Профессор исследовательского центра Думбартон-Окс. Професорка дослідного центру Думбартон-Окс.
Профессорам и преподавателям присваивались классные чины. Професорам і викладачам присвоювалися класні чини.
В 1908 году его назначают профессором астрономии Лейденского университета. У 1908 р. став професором астрономії в Лейденському університеті.
Избран почётным профессором Афинской консерватории. Згодом вибрана професоркою Афінської консерваторії.
Нина Королюк, профессор, доктор искусствоведения; Ніна Королюк, професор, доктор мистецтвознавства;
Является профессором Коллеж де Франс. Був професором Колеж де Франс.
Современные профессора прибыль является афера!! Сучасні професора прибуток є афера!!
В ХІРЕ изменился коллектив профессоров. У ХІРЕ змінився колектив професорів.
"Профессора здесь действительно заботятся о студентах. "Тут професори дійсно піклуються про студентів.
Консультативная помощь предоставляется профессорами и доцентами. Консультативна допомога надається професорами та доцентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!