Примеры употребления "став професором" в украинском

<>
У 1908 р. став професором астрономії в Лейденському університеті. В 1908 году его назначают профессором астрономии Лейденского университета.
В 1973 році став професором університету Почефструма. С 1973 года - профессор университета Почефструма.
З 1904 року став професором Колумбійського університету. С 1904 г. - профессор Колумбийского университета.
У 1868 році Ковалевський став професором зоології. В 1868 году Ковалевский стал профессором зоологии.
У 1934 став професором електротехніки Колумбійського університету. В 1934 стал профессором электротехники Колумбийского университета.
Після її завершення став професором гінекології в Афінському університеті. По окончании войны - профессор гинекологии в Афинском университете.
У 1909 році Ріхард став повним професором. В 1909 году Рихард стал полным профессором.
Невдовзі став ординарним професором Харківського університету. Вскоре стал ординарным профессором Харьковского университета.
Міннз став шостим "діснеївським" професором). Миннз стал шестым "диснеевским" профессором).
Її першим професором став Я. Головацький. Ее первым профессором стал Я. Головацкий.
До цього була професором Дублінського університету. До этого была профессором Дублинского университета.
Рассел став злочинцем в підлітковомfxf віці. Рассел стал преступником в подростковом возрасте.
Працювала за сумісництвом професором Сімферопольського університету. Работала по совместительству профессором Симферопольского университета.
Дублером Каденюка став Ярослав Пустовий. Дублером Каденюка стал Ярослав Пустовой.
Костомаров був професором Київського університету. Костомаров был профессором Киевского университета.
Пух Джетер став гравцем китайського "Тяньцзіня". Пух Джетер стал игроком китайского "Тяньцзиня".
Був професором канонічного права в Болонському університеті. Был профессором канонического права в Парижском университете.
"М'яч став віддалятися в правильному напрямку. "Мяч стал удаляться в правильном направлении.
Працював бізнесменом, професором політології та історії. Работал бизнесменом, профессором политологии и истории.
Саме тоді став популярним Олексій Кабанов. Именно тогда стал популярным Алексей Кабанов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!