Примеры употребления "просят" в русском

<>
Полицейские просят отозваться свидетелей происшествия. Поліція просить відгукнутись свідків події.
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Жителей города и района просят сохранять спокойствие. Жителів Львова та області закликають зберігати спокій.
Полицейские просят содействия в розыске ребенка. Поліція просить допомогти з розшуком дитини.
Пассажиров просят следить за объявлениями. Пасажирів просять слідкувати за оголошеннями.
Специалисты просят граждан вовремя обращаться за медицинской помощью. Медики закликають людей вчасно звертатися по допомогу лікарів.
Местных жителей просят быть внимательными. Місцевих жителів просять бути обережними.
Ты больше, чем просят, даешь ". Ти більше, ніж просять, даєш ".
Все просят, чтобы мы приезжали. Усі просять, щоб ми приїздили.
Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия! Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди!
Поэтому горожан просят сохранять спокойствие. Тож мешканців просять зберігати спокій.
Водителей просят объезжать это место. Водіїв просять оминати цю ділянку.
Студенты просят подписаться на UWorld Qbank. Студенти просять підписатися на UWorld Qbank.
Сепаратисты просят подключиться к борьбе женщин. Сепаратисти просять підключитися до боротьби жінок.
Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших. Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих.
Вы говорите, многие людей просят помощи? Ви кажете, багато людей просять допомоги?
они просят выдать им труп Рюдигера; вони просять видати їм труп Рюдігера;
Пользователей просят соблюдать усиленные требования кибербезопасности. Користувачів просять дотримуватися посилених вимог кібербезпеки.
Горожан просят быть осторожными с огнём. Рятувальники просять бути обережними з вогнем.
Президента просят ветировать закон о языках. Президента просять ветувати закон про мови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!