Примеры употребления "простора" в русском

<>
Это всегда создает ощущение простора. Це завжди створює відчуття простору.
Погружение под поверхность водного простора Занурення під поверхню водного простору
Минимализм - секрет простора в маленьком помещении Мінімалізм - секрет простору в маленькому приміщенні
Как простор наших горестных нив... Як простір наших сумних нив...
Обычно они обитают на морских просторах. Зазвичай вони мешкають на морських просторах.
Гуляй там себе на просторе ". Гуляй там собі на просторі ".
О живописности украинских просторов широко известно. Про мальовничість українських просторів широко відомо.
открывает огромный простор для творчества. Відкриває широкий простір для творчості.
Он вырос и полюбил морские просторы. Він виріс і полюбив морські простори.
SAMWASH дарит простор для экспериментов. SAMWASH дарує простір для експериментів.
Мы игнорируем гадости на просторах интернета. Ми ігноруємо гидоти на просторах інтернету.
активизировать действия в международном информационном просторе; активізувати дії в міжнародному інформаційному просторі;
Отсюда открывается великолепная панорама морских просторов. Звідси відкривається чудова панорама морських просторів.
открыть простор всем видам собственности. відчинити простір усім видам власності;
Третьим преимуществом можно назвать простор. Третім перевагою можна назвати простір.
Простор и большая рабочая поверхность Простір і велика робоча поверхня
Косплей-шоу: простор для творчества Косплей-шоу: простір для творчості
Сообщение для держателей карт "ПРОСТОР" Повідомлення для власників карток "ПРОСТІР"
Советские войска вышли на оперативный простор. Радянські війська вийшли на оперативний простір.
Без преувеличения - невероятный простор для творчества! Без перебільшення - неймовірний простір для творчості!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!