Примеры употребления "ПРОСТІР" в украинском

<>
Внутрішній простір дитинця сильно зменшився. Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось.
Як простір наших сумних нив... Как простор наших горестных нив...
Лариса Яшкін, керівник компанії АБК Простір. Лариса Яшкина, руководитель компании АБК Простир.
Довгоочікувана акція для власників карток "ПРОСТІР" Долгожданная акция для держателей карт "ПРОСТІР"
Комунікаційний простір бібліотек і музеїв. Коммуникационное пространство библиотек и музеев.
відчинити простір усім видам власності; открыть простор всем видам собственности.
Світлі тони реально розширюють простір Светлые тона реально расширяют пространство
SAMWASH дарує простір для експериментів. SAMWASH дарит простор для экспериментов.
· соціальний простір, освоєний молодіжним рухом; · социальное пространство, освоенное молодёжным движением;
Став режисером "Листоноша" і "Відкритий простір". Стал режиссером "Почтальона" и "Открытый простор".
Організувати маленьке простір - завдання непросте. Организовать маленькое пространство - задача непростая.
Автор Аліса Войтенко, ІРЦ "Правовий простір" Автор Алиса Войтенко, ИРЦ "Правовой простор"
Можна навіть кольором зонувати простір Можно даже цветом зонировать пространство
Кінь символізує волю та степовий простір. Конь символизирует волю и степной простор.
Концентрація і компактний простір команда. Концентрация и компактное пространство команде.
Без перебільшення - неймовірний простір для творчості! Без преувеличения - невероятный простор для творчества!
Кутові розетки дозволяють економити простір. Угловые розетки позволяют экономить пространство.
Вільний дисковий простір: 600 MB. Свободное дисковое пространство: 600 MB.
Побіжний простір - Стокгольм, Hylaea, 2001. Беглое пространство - Stockholm, Hylaea, 2001.
Додатковий дисковий простір (50 ГБ) Дополнительное дисковое пространство (50 ГБ)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!