Примеры употребления "просматриваете" в русском

<>
Веб-страницы, которые Вы просматриваете. Веб-сторінки, які Ви переглядаєте.
Вы сейчас просматриваете новость "Теннис. Зараз ви читаєте новину "Теніс.
Вы сейчас просматриваете новость "В Сербии разбился частный самолет". Зараз ви читаєте новину "В Сербії розбився військовий літак".
Вы сейчас просматриваете новость "ФОТОФАКТ. Ви зараз переглядаєте новину "ФОТОФАКТ.
Вы сейчас просматриваете новость "Закарпатье снова подтопило". Зараз ви читаєте новину "Закарпаття знову затопило".
Если вы просматриваете мобильную версию сайта: Якщо ви переглядаєте мобільну версію сайту:
Вы сейчас просматриваете новость "Австралийская полиция задержала" человека-паука "". Зараз ви читаєте новину "Нью-йоркський суд виправдав" людину-павука "".
Вы сейчас просматриваете новость "Водитель трамвая пострадал за футбол". Ви зараз переглядаєте новину "Колумбійський футболіст загинув у ДТП".
Адаптивная верстка позволяет удобно просматривать Адаптивна верстка дозволяє зручно переглядати
Эту страницу просматривали 1002 раз. Цю сторінку переглядали 102 рази.
1 пользователь (ей) просматривают Система 1 користувач (ів) переглядають Система
Посмотрите, кто просматривает Ваши теги Подивіться, хто переглядає Ваші теги
Просматривайте фотографии с виджетом Photos Переглядайте фотографії з віджетом Photos
Я оставался в кабинете, просматривая бумаги. Я залишався в кабінеті, переглядаючи папери.
просматривал курс политической экономии и статистики. читав курс політичної економії і статистики.
КАК я просматриваю кораллами AZURELITE? ЯК я переглядаю коралами AZURELITE?
Просматриваемые ресурсы идентифицируются посредством адресов URL. Переглянуті ресурси ідентифікуються за допомогою URL-адреси.
Просматривайте большое количество историй успеха здесь. Перегляньте велику кількість історій успіху тут.
Ежедневно просматривал по семь-восемь газет. Щодня переглядав по сім-вісім газет.
Записи можно просматривать, сохранять или удалять. Інформацію можна переглянути, зберегти або надрукувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!