Примеры употребления "просил" в русском с переводом "просимо"

<>
Мы прощаем и просим прощения. Ми пробачаємо і просимо пробачення.
Просим прощения за возможные неудобства! Просимо вибачення за можливі незручності!
Просим тебя заполнить эту анкету. Просимо вас заповнити цю анкету.
Настоятельно просим избегать оценочных суждений. Наполегливо просимо уникати оціночних суджень.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
Чтоб было крепче, просим Евдокию Щоб було міцніше, просимо Євдокію
Перед заказом карты просим ознакомиться: Перед замовленням картки просимо ознайомитися:
Просим уточнять детали у администратора. Просимо уточнювати деталі в адміністратора.
"Мы просим их поступить правильно. "Ми просимо їх вчинити правильно.
Просим оставить нас в покое. Просимо залишити нас у спокої.
Просим предварительно записываться в комментариях. Просимо попередньо записатись у коментарях.
Очень просим помолиться за нее. Дуже просимо помолитися за неї.
Если Вы заинтересовались, просим зарегистрироваться ниже. Якщо Ви зацікавилися, просимо зареєструватись нижче.
Просим жителей города проявлять гражданскую сознательность! Просимо виборців проявити свою громадянську свідомість.
Мы просим помочь нам найти виновника. Ми просимо допомогти нам знайти винуватця.
Добро пожаловать, гости дорогие, милости просим. Ласкаво просимо, гості дорогі, Ласкаво просимо.
Просим откликнуться всех желающих сдать кровь. Просимо відгукнутися всіх бажаючих здати кров.
Поэтому мы просим людей быть осторожными. Тому ми просимо людей бути обережними.
хочешь жить, как мы, милости просим хочеш жити, як ми, Ласкаво просимо
Мы просим не использовать термин "мормоны". Ми просимо не використовувати термін "мормони".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!