Примеры употребления "произошло" в русском с переводом "сталася"

<>
Его крушение произошло над Донецком. Його катастрофа сталася над Донецьком.
ЧП произошло 18 февраля вечером. НП сталася 18 листопада ввечері.
На Черниговщине произошло крупное ДТП. На Чернігівщині сталася масштабна ДТП.
Вот, говорят, произошло транспортное происшествие. Ще кажуть, що сталася транспортна аварія.
В Винницкой области произошло смертельное ДТП. У Вінницькій області сталася смертельна ДТП.
Происшествие произошло в Тростянце, около полуночи. Подія сталася в Тростянці, близько опівночі.
Крушение произошло близ городка Педроган-Гранди. Аварія сталася над районом Педроган-Гранді.
ДТП произошло на трассе Киев - Чоп. Подія сталася на трасі Київ - Чоп.
ЧП произошло на улице Генерала Чупринки. Подія сталася на вулиці Генерала Чупринки.
Смертельное ДТП произошло возле КПП "Тиса" Смертельна ДТП сталася біля КПП "Тиса"
ЧП произошло в ночь на воскресенье. НП сталася в ніч на неділю.
Крушение произошло из-за перегруженности лайнера. Аварія сталася через перевантаженість лайнера.
Страховое событие произошло днем в г. Херсон. Страхова подія сталася вдень в місті Херсон.
Крушение произошло 3 сентября в Костромской области. Аварія сталася 3 вересня в Костромській області.
Летом 1998 года произошло наводнение на Днестре. Влітку 1998 року сталася повінь на Дністрі.
Происшествие произошло ночью на улице Высоцкого, 17. Пригода сталася вночі на вулиці Висоцького, 17.
Событие произошло в г. Вахрушево Краснолучского горсовета. Подія сталася у м. Вахрушеве Краснолуцької міськради.
Резонансное автопроисшествие произошло субботним вечером в Ужгороде. Резонансна автопригода сталася суботнього вечора в Ужгороді.
В квартире, где произошло ЧП, проводились ремонтные работы. На ділянці, де сталася НП, ведуться відновлювальні роботи.
Крушение малайзийского Boeing произошло 17 июля 2014 года. Катастрофа малазійського Боїнга сталася 17 липня 2014 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!