Примеры употребления "произошедшим" в русском с переводом "відбудеться"

<>
Утверждение произойдет при встрече "верхов". Затвердження відбудеться при зустрічі "верхів".
Если этого не произойдет - уйду. Якщо цього не відбудеться - піду.
Что произойдет, когда человек умрет? Що відбудеться, коли людина помре?
"Произойдет ли земельная реформа - увидим. "Чи відбудеться земельна реформа - побачимо.
Эскалация конфликта произойдёт приблизительно через год. Ескалація конфлікту відбудеться приблизно через рік.
Для подделок обещанный эффект не произойдет. Для підробок обіцяний ефект не відбудеться.
Но как произойдет эта интерактивная революция? Але як відбудеться ця інтерактивна революція?
Но произойдет ли это в реальности? Але чи це відбудеться в дійсності?
Если это, повторюсь, произойдет при подходящих обстоятельствах. Якщо це, повторюся, відбудеться за сприятливих обставин.
А. Щипков: Я надеюсь, что это произойдет. О. Щипков: Я сподіваюся, що це відбудеться.
Среди них и произойдет основное количество дефолтов. Серед них і відбудеться основна кількість дефолтів.
Награждение производителей произойдет в Детройте 9 января. Нагородження виробників відбудеться в Детройті 9 січня.
Надеюсь, что это произойдет в январе-феврале. Сподіваюся, що це відбудеться в січні-лютому.
При оптимистическом сценарии агломерация произойдет в течение 5 лет. За оптимістичним сценарієм, агломерація відбудеться протягом 5 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!