Примеры употребления "произнести" в русском

<>
Bayer & Co. - было сложно произнести. Байєр & Co. - було складно вимовити.
Вам больно было вслух произнести? Вам боляче було вголос вимовити?
Попробуй вслух произнести такие числа: 28, 45, 67, 99 Спробуй вголос вимовити такі числа: 28, 45, 67, 99
Проповедь произнес епископ Белогородский Сильвестр. Проповідь виголосив єпископ Білогородський Сильвестр.
Муассан не произнес Нобелевской лекции. Муассан не промовив Нобелівської лекції.
Байер не произнес Нобелевской лекции. Байєр не вимовив Нобелівської лекції.
Стэн произнёс: "О боже мой! Стен сказав: "О боже мій!
Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Промова, виголошена на урочистому зібранні Імператорського університету Св.
Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми.. Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми...
А если я произнесу, что устал? А якщо я скажу, що втомився?
Святейший Патриарх Кирилл произнес проповедь. Святіший Патріарх Кирил виголосив проповідь.
Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка". Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка".
Слово "кризис" он произнес очень вкусно. Слово "криза" він вимовив дуже смачно.
Затем длительную речь произнёс Дэви. Потім тривалу промову виголосив Деві.
Он произнес эту фразу несколько раз. Він промовив цю фразу сім разів.
За литургией митрополит Феодор произнес проповедь. За Літургією митрополит Феодор виголосив проповідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!