Примеры употребления "производству" в русском

<>
Технологическая инструкция по производству халвы Технологічна інструкція з виробництва халви
Сегодня Северная Корея приступила к производству оружейного плутония. Тим часом, Росія припинила виробництво збройового плутонію.
Тип по производству: Saxony PA Тип за виробництвом: Saxony PA
Цех по производству гранулированных комбикормов Цех по виробництву гранульованих комбікормів
Линии по производству гофрированного картона Лінії з виробництва гофрованого картону
Пищевой комбинат по производству полуфабрикатов. Харчовий комбінат по виробництву напівфабрикатів.
Завод по производству электротехнического фарфора. Завод з виробництва електротехнічного фарфору.
незавершенному производству и т.д. незавершеному виробництву і т.д.
Способ приготовления аналогичен производству вина. Спосіб приготування аналогічний виробництва вина.
ЧАО "По производству инсулинов" Индар " ПрАТ "По виробництву інсулінів" Індар "
К массовому производству доходят единицы. До масового виробництва доходять одиниці.
цех по производству хлебного кваса. цех по виробництву хлібного квасу.
Новый завод по производству крахмала. Новий завод з виробництва крохмалю.
Путеводитель по производству анимационных фильмов Путівник по виробництву анімаційних фільмів
Цех по производству тротуарной плитки. Цех з виробництва тротуарної плитки.
Роменский завод по производству мясокостной муки. Роменський завод по виробництву м'ясокісного борошна.
???????) - южнокорейская компания по производству автобусов. 자일대우) - південнокорейська компанія з виробництва автобусів.
Старт производству дала флагманская SKODA Octavia. Старт виробництву дала флагманська SKODA Octavia.
К товарному производству существовало натуральне. До товарного виробництва існувало натуральне.
Испанская фабрика по производству керамической плитки. Іспанська компанія по виробництву керамічної плитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!