Примеры употребления "производству" в русском с переводом "виробництва"

<>
Технологическая инструкция по производству халвы Технологічна інструкція з виробництва халви
Линии по производству гофрированного картона Лінії з виробництва гофрованого картону
Завод по производству электротехнического фарфора. Завод з виробництва електротехнічного фарфору.
Способ приготовления аналогичен производству вина. Спосіб приготування аналогічний виробництва вина.
К массовому производству доходят единицы. До масового виробництва доходять одиниці.
Новый завод по производству крахмала. Новий завод з виробництва крохмалю.
Цех по производству тротуарной плитки. Цех з виробництва тротуарної плитки.
???????) - южнокорейская компания по производству автобусов. 자일대우) - південнокорейська компанія з виробництва автобусів.
К товарному производству существовало натуральне. До товарного виробництва існувало натуральне.
Америка - лидер по производству порнографии. Америка, лідер з виробництва порнографії.
Линия по производству топливных брикетов Лінія з виробництва паливних брикетів
Завод по производству пластикового профиля Завод з виробництва пластикового профілю
Устройство готово к серийному производству. Пристрій готовий до серійного виробництва.
Монтаж схемы по производству субстанций. Монтаж схеми з виробництва субстанцій.
Ускорился переход к мануфактурному производству. Прискорився перехід до мануфактурного виробництва.
Подготовила переход к машинному производству. Підготувала перехід до машинного виробництва.
"Лидер по производству товарной аквакультуры" "Фахівець з виробництва продукції аквакультури"
Сертификационный орган по органическому производству Сертифікаційний орган з органічного виробництва
Запуск новой фабрики по производству макарон Запуск нової фабрики із виробництва макаронів
Заводы по производству автозапчастей для иномарок. Заводи з виробництва автозапчастин для іномарок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!