Примеры употребления "производилось" в русском с переводом "виробляються"

<>
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
* Нестандартные модели матрасов не производятся * Нестандартні моделі матраців не виробляються
Производятся говядина, свинина, молоко, яйца. Виробляються яловичина, свинина, молоко, яйця.
Презервативы Durex производятся с 1929г. Презервативи Durex виробляються з 1929р.
При этом производятся сквозные отверстия. При цьому виробляються наскрізні отвори.
Где производятся одноразовые пенные губки? Де виробляються одноразові пінні губки?
Из добытой руды производятся окатыши. З добутої руди виробляються обкотиші.
Трубы профильные производятся без термообработки. Труби профільні виробляються без термообробки.
Производятся станки, автозапчасти, строительные материалы. Виробляються верстати, автозапчастини, будівельні матеріали.
Они производятся и одновременно потребляются. Вони виробляються і одночасно споживаються;
Снимки производятся с разных углов. Знімки виробляються під різними кутами.
Выборы президента АПА производятся ежегодно. Вибори президента АПА виробляються щорічно.
Сейчас пивоварней производятся следующие сорта пива: Наразі броварнею виробляються такі сорти пива:
Пастилки производятся в круглой двояковыпуклой форме. Пастілки виробляються в круглої двоопуклої формі.
Производятся фотоаппараты под брендом Zeiss Ikon. Виробляються фотоапарати під брендом Zeiss Ikon.
Для экспорта производятся какао и копра. Для експорту виробляються какао та копра.
Оси и кабины производятся в Вестерло. Осі і кабіни виробляються в Вестерло.
Перфораторы Makita производятся в различных странах. Перфоратори Makita виробляються в різних країнах.
Они производятся в виде круговых движений. Вони виробляються у вигляді кругових рухів.
Автоматические револьверные пушки производятся многими компаниями. Автоматичні револьверні гармати виробляються багатьма компаніями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!