Примеры употребления "производились" в русском с переводом "проводяться"

<>
Недостаток: производятся только в США. Недолік: проводяться тільки в США.
Операции производятся под общей анестезией. Операції проводяться під загальною анестезією.
При этом снимки производятся автоматически. При цьому знімки проводяться автоматично.
Работы производятся с помощью электросварки. Роботи проводяться за допомогою електрозварювання.
Все остальные назначения производятся Верховным судом. Всі інші призначення проводяться Верховним судом.
Вылеты из Днепропетровска производятся каждый день. Вильоти з Дніпропетровська проводяться кожен день.
Все работы производятся быстро и качественно. Всі роботи проводяться швидко і якісно.
Все обновления производятся только по запросу. Всі оновлення проводяться тільки за запитом.
Финансовые операции также производятся через оператора. Фінансові операції також проводяться через оператора.
Но конечно, серьезные оценки производятся экспертами. Але звичайно, серйозні оцінки проводяться експертами.
Захоронения на кладбище производятся с 1982 года. Поховання на цвинтарі проводяться з 1982 року.
Все работы производятся с соблюдением норм ГОСТа. Усі роботи проводяться згідно з нормами ГОСТу.
Электротехнические работы производятся на 2-9-м этажах. Електротехнічні роботи проводяться на 2-9-му поверхах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!