Примеры употребления "проект бюджета на следующий год" в русском

<>
На следующий год женский день отмечался 12 числа. Наступного року Міжнародний жіночий день відзначили 12 травня.
На следующий год Колычёв вернулся в Петербург. Того ж року Ковалевська повертається до Петербургу.
На следующий год команда завоевывает "серебро" страны. У наступному році команда завойовує "срібло" країни.
государственного бюджета на безвозвратной основе. Бюджетне фінансування на безповоротній основі.
Следующий год отыграл в ужгородском "Закарпатье". Наступний рік відіграв в ужгородському "Закарпатті".
На следующий день проводится дуэльный круг. На наступний день проводиться дуельне коло.
Переориентация функции наполнения бюджета на контрольную. Переорієнтація функції наповнення бюджету на контрольну.
"На следующий год раскопки колодца продолжатся. "На наступний рік розкопки колодязя продовжаться.
На следующий день город перешел в руки восставших. Наступного дня місцева поліція перейшла на бік повстанців.
Пусть следующий год будет наполнен счастьем и радостью! Нехай наступаючий рік буде сповнений благополуччям та радістю.
На следующий день спортсмены состязались в эстафете. В останній день спортсмени змагались у естафетах.
Следующий год отмечен синглом "Dear John". Наступний рік відзначений синглом "Dear John".
И меняем его на следующий код: І змінюємо його на наступний код:
На следующий сезон сальто запретили. На наступний сезон сальто заборонили.
Принятые заказы доставляются на следующий день. Оформлені замовлення доставляються на наступний день.
И меняем на следующий код: І міняємо на наступний код:
На следующий день Кирсо сделали операцию. На наступний день Кірсо зробили операцію.
На следующий день священнослужителя арестовали. На наступний день священнослужителя заарештували.
Протестированная система переходит на следующий этап. Протестована система переходить на наступний етап.
На следующий день группы меняются местами. У наступному місяці групи мінялися місцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!