Примеры употребления "продуктов питания" в русском

<>
использование немытых продуктов питания (овощей, фруктов); використання немитих продуктів харчування (овочів, фруктів);
Всегда внимательно изучайте состав продуктов питания. Завжди уважно вивчайте склад продуктів харчування.
Международная выставка продуктов питания "WorldFood Ukraine 2018" Міжнародна виставка продуктів харчування "WorldFood Ukraine 2018"
Морозильник для ресторанных блюд Продуктов питания Морозильник для ресторанних страв Продуктів харчування
закупка продуктов питания (даже скоропортящихся) закупівля продуктів харчування (навіть швидкопсувних)
В килокалориях измерятся энергетическая ценность продуктов питания. В калоріях вимірюється енергетична цінність харчових продуктів.
Качество продуктов питания тоже оставляет желать лучшего. Якість продовольчих товарів теж залишає бажати кращого.
Старение / разрушение материалов, порча продуктов питания. Старіння / руйнування матеріалів, псування продуктів харчування.
ANKO бурито Список продуктов питания машины ANKO Буріто Список продуктів харчування машини
Предназначены для обработки мышиных продуктов питания. Призначені для обробки мишачих продуктів харчування.
Машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания. Машинобудування, металообробка, виробництво продуктів харчування.
Среди продуктов питания на 10,9% подорожали яйца. Серед продуктів харчування на 10,9% подорожчали яйця.
Запрещен ввоз любых продуктов питания. Заборонено ввозити будь-які продукти харчування.
САВСЕРВИС-МОВА, дистрибутор продуктов питания САВСЕРВІС-МОВА, дистрибутор продуктів харчування
Группа: Фасовка продуктов питания в порционную упаковку Група: Фасовка продуктів харчування в порціонне упакування
Ешьте больше сырых продуктов питания Їжте більше сирих продуктів харчування
ANKO бурекас Список продуктов питания машины ANKO Бурекас Список продуктів харчування машини
Логистика FMCG для продуктов питания Логістика FMCG для продуктів харчування
Для непосредственной поставки используйте договор поставки продуктов питания (разовой). Для безпосередньої поставки товару використовуйте договір поставки товару (разової).
Среди продуктов питания на 6,9% подорожали овощи. Серед продуктів харчування на 6,9% подорожчали овочі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!