Примеры употребления "продолжительностью" в русском

<>
Пешеходная экскурсия продолжительностью 3 часа. Пішохідна екскурсія тривалістю 3 години.
продолжительностью родового процесса более 12 часов; тривалістю родового процесу більше 12 годин;
Боли часто характеризуются продолжительностью и периодичностью. Болі часто характеризуються тривалістю і періодичністю.
7 видеолекций общей продолжительностью 40 минут; 7 відеолекцій загальною тривалістю 40 хвилин;
8 видеолекций общей продолжительностью 2,5 часа; 8 відеолекцій загальною тривалістю 2,5 години;
Преддипломная практика (5 курс) продолжительностью 8 недель. Переддипломна практика (5 курс) тривалістю 8 тижнів.
22 видеолекции общей продолжительностью более 7 часов; 22 відеолекції загальною тривалістю більш 7 годин;
Лето - тёплое, иногда жаркое, продолжительностью три месяца. Літо - тепле, іноді спекотне, тривалістю три-чотири місяці.
"Живое.ТВ" затем инициировало телепроект продолжительностью 365 дней. "Живе.ТБ" відтак ініціювало телепроект тривалістю 365 днів.
LEI - индекс ожидаемой продолжительности жизни; D - індекс очікуваної тривалість життя;
последовательное увеличение средней продолжительности жизни; послідовне збільшення середньої тривалості життя;
Среднюю продолжительность одного оборота (Д): середня тривалість одного обороту (D):
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
Увеличение продолжительности жизни волосяной луковицы Збільшення тривалості життя волосяної цибулини
Продолжительность жизни форонид - около года. Тривалість життя форонід - близько року.
Острота вкуса зависит от продолжительности созревания. Гострота смаку залежить від тривалості дозрівання.
Продолжительность - 1 ч 50 мин Тривалість - 1 г 50 хв
Зависимость продолжительности полового акта от партнерши. Залежність тривалості статевого акту від партнерки.
Какова оптимальная продолжительность обеденного перерыва? Яка мінімальна тривалість обідньої перерви?
Музыка оперы сокращена до продолжительности 108 минут. Музика опери скорочена до тривалості 108 хвилин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!