Примеры употребления "продолжился" в русском с переводом "продовжилися"

<>
Переписки продолжились через аккаунты рэперов. Репліки продовжилися через акаунти реперів.
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
В воскресенье 10 июня гонка продолжилась. У неділю 10 червня перегони продовжилися.
В субботу, 24 ноября, протесты продолжились. У понеділок, 2 грудня, протести продовжилися.
После непродолжительного ремонта заводские испытания продолжились. Після нетривалого ремонту заводські випробування продовжилися.
Протесты продолжились и в городе Керманшах. Протести продовжилися і в місті Керманшах.
30 сентября 1941 года расстрелы продолжились. 30 вересня 1941 року розстріли продовжилися.
Эксперименты с евродэнсом продолжились выпуском альбома "22". Експерименти з євроденсом продовжилися випуском альбому "22".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!