Примеры употребления "продовжилися" в украинском

<>
Переводы: все9 продолжиться9
Учора роботи на будівництві продовжилися. Вчера работы на участке продолжились.
Переговори між парламентськими партіями продовжилися. Переговоры меду парламентскими партиями продолжились.
Репліки продовжилися через акаунти реперів. Переписки продолжились через аккаунты рэперов.
У неділю 10 червня перегони продовжилися. В воскресенье 10 июня гонка продолжилась.
Протести продовжилися і в місті Керманшах. Протесты продолжились и в городе Керманшах.
30 вересня 1941 року розстріли продовжилися. 30 сентября 1941 года расстрелы продолжились.
У понеділок, 2 грудня, протести продовжилися. В субботу, 24 ноября, протесты продолжились.
Після нетривалого ремонту заводські випробування продовжилися. После непродолжительного ремонта заводские испытания продолжились.
Експерименти з євроденсом продовжилися випуском альбому "22". Эксперименты с евродэнсом продолжились выпуском альбома "22".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!