Примеры употребления "программным" в русском с переводом "програмних"

<>
Сертифицированный специалист по программным продуктам "1С: Підприємство". Сертифікований фахівець з програмних продуктів "1С: Підприємство".
применяемыми техническими и программными средствами; допомогою технічних і програмних засобів;
· Использование программных компонентов для криптографии. • Використання програмних компонентів для криптографії.
Разработка и дистрибуция программных продуктов. Дистрибуція та розповсюдження програмних продуктів.
установку программных и аппаратных закладных устройств; установка програмних і апаратних закладних пристроїв;
Владение методиками обучения, знание программных требований; Володіння методиками навчання, знання програмних вимог;
разработка архитектур агентно-ориентированных программных систем. розробка архітектур агентно-орієнтованих програмних систем.
написание программных сопровождающих инструкций для пользователей; Написання програмних супроводжуючих інструкцій для користувачів;
Установление соответствия программных продуктов определенным параметрам; встановлення відповідності програмних продуктів певним параметрам;
Программа состоит из определенных программных заходив. Програма складається з певних програмних заходів.
Максимизация ценности программных продуктов и систем Максимізація вартості програмних продуктів та систем
ремонт, устранение неполадок - программных или аппаратных; ремонт, усунення неполадок - програмних або апаратних;
BIOS не должен содержать программных закладок; BIOS не повинен містити програмних закладок;
Zope 3 является набором программных компонентов. Zope 3 є набором програмних компонентів.
Мы организуем ваш романтический программных мероприятий. Ми організуємо ваш романтичний програмних заходів.
В нём нет встроенных программных ограничений. У ньому немає вбудованих програмних обмежень.
Аграрный вопрос в программных документах декабристов. Проблема України у програмних документах декабристів.
Последующая обработка видео при помощи программных средств. Подальша обробка відео за допомогою програмних засобів.
руководитель IT-компании по разработке программных продуктов; керівник IT-компанії з розробки програмних продуктів;
аналитика программных комплексов и компьютерно-интегрированных систем; аналітика програмних комплексів та комп'ютерно-інтегрованих систем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!