Примеры употребления "прогнозом" в русском

<>
21) связана с относительно хорошим прогнозом. 21) пов'язана з відносно хорошим прогнозом.
Динамика показателя совпала с прогнозом аналитиков. Представлений показник співпав з прогнозами аналітиків.
С таким прогнозом выступили немецкие экономисты. З таким прогнозом виступили німецькі економісти.
Поинтересуйтесь условиями местности и прогнозом погоды. поцікавтеся умовами місцевості і прогнозом погоди;
По благоприятным прогнозом до 2010 года: За сприятливішим прогнозом до 2010 року:
Ранее свой прогноз выпустила EY. Раніше свій прогноз випустила EY.
Прогнозы развития медиации в Украине Прогнози розвитку медіації в Україні
Причины такого прогноза не понятны. Причини такого прогнозу не зрозумілі.
Разборку, составление прогнозов называют прогнозированием. Розробку, складання прогнозів називають прогнозуванням.
© Агентство по прогнозу курса биткоина. © Агентство за прогнозом ціни біткоіна.
Довольно непростой матч для прогноза. Дуже непростий матч для прогнозування.
Богдан Огульчанский в прогнозах осторожен. Богдан Огульчанський у прогнозах обережніший.
Украина в прогнозе не упоминается. Україна в прогнозі не згадується.
Лечение, профилактика и прогноз ИБС. Лікування, профілактика та прогноз ІХС.
По масштабу прогнозы разделяют на: За масштабом прогнози поділяються на:
Для диагностики и прогноза миастении. Для діагностики і прогнозу міастенії.
Автоматическое построение числовых прогнозов Стаття Автоматична побудова числових прогнозів Стаття
Они по прогнозу Укргидрометцентра ожидаются 18 января. Вони за прогнозом Укргідрометцентру очікуються 18 січня.
Наблюдение за погодой и ее прогноз. Спостереження за погодою та її прогнозування.
Рациональные ожидания основ-ся на прогнозах. Раціональні очікування базуються на прогнозах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!