Примеры употребления "провинции" в русском с переводом "провінцією"

<>
Канада объявлена Королевской провинцией Франции. Канада оголошена королівською провінцією Франції.
Нормандия навсегда стала провинцией Франции. Нормандія назавжди стала провінцією Франції.
Палестина снова стала провинцией Византии. Палестина знову стала візантійської провінцією.
После войны правил провинцией Симоцукэ. Після війни керував провінцією Сімоцуке.
Китай считает Тайвань своей мятежной провинцией. Китай вважає Тайвань своєю бунтівною провінцією.
это географический регион и исторически провинцией. це географічний регіон і історично провінцією.
Наибольшей провинцией является всемирно известный Татуин. Найбільшою провінцією є всесвітньо відомий Татуїн.
Китай считает своей мятежной провинцией Тайвань. Китай вважає своєю бунтівною провінцією Тайвань.
Провинцией управляли назначаемые халифами эмиры [5]. Провінцією керували призначувані халіфами еміри [1].
После руководства провинцией вернулся в Рим. Після керівництва провінцією повернувся до Риму.
После этого Сассекс стал провинцией Уэссекса. Після цього Сассекс став провінцією Вессексу.
Граничил на юге с провинцией Корчайк. Межувала на півдні з провінцією Корчайк.
На западе граничит с провинцией Бамиан. На заході межує з провінцією Баміан.
1620 Чехия стала провинцией империи Габсбургов. 1620 Чехія стала провінцією імперії Габсбургів.
Является самой малонаселённой провинцией Коста-Рики. Є найбільш малонаселеною провінцією Коста-Рики.
Территория Карфагена превращена в провинцию Африка. Територія Карфагену була оголошена провінцією Африка.
В XIII веке провинцией руководил род Сёни. У 13 столітті провінцією керував рід Сьоні.
Пекин рассматривает остров как собственную провинцию, отколовшуюся. Пекін вважає острів власною провінцією, що відкололася.
К северу от неё расположена провинция Сулу. На північному сході межує з провінцією Сулу.
В 1962 Эритрея становится 13-й провинцией Эфиопии. 1962-о року Еритрея стає 13-й провінцією Ефіопії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!