Примеры употребления "Провінцією" в украинском

<>
Переводы: все21 провинция21
Нормандія назавжди стала провінцією Франції. Нормандия навсегда стала провинцией Франции.
Після війни керував провінцією Сімоцуке. После войны правил провинцией Симоцукэ.
Канада оголошена королівською провінцією Франції. Канада объявлена Королевской провинцией Франции.
Територія Карфагену була оголошена провінцією Африка. Территория Карфагена превращена в провинцию Африка.
Китай вважає Тайвань своєю бунтівною провінцією. Китай считает Тайвань своей мятежной провинцией.
Після цього Сассекс став провінцією Вессексу. После этого Сассекс стал провинцией Уэссекса.
це географічний регіон і історично провінцією. это географический регион и исторически провинцией.
Межувала на півдні з провінцією Корчайк. Граничил на юге с провинцией Корчайк.
На заході межує з провінцією Баміан. На западе граничит с провинцией Бамиан.
Найбільшою провінцією є всесвітньо відомий Татуїн. Наибольшей провинцией является всемирно известный Татуин.
Управління провінцією було відокремлено від Сирії; Управление провинцией было отделено от Сирии;
1620 Чехія стала провінцією імперії Габсбургів. 1620 Чехия стала провинцией империи Габсбургов.
Провінцією керували призначувані халіфами еміри [1]. Провинцией управляли назначаемые халифами эмиры [5].
Після керівництва провінцією повернувся до Риму. После руководства провинцией вернулся в Рим.
Є найбільш малонаселеною провінцією Коста-Рики. Является самой малонаселённой провинцией Коста-Рики.
Китай вважає своєю бунтівною провінцією Тайвань. Китай считает своей мятежной провинцией Тайвань.
Пекін вважає острів власною провінцією, що відкололася. Пекин рассматривает остров как собственную провинцию, отколовшуюся.
У 13 столітті провінцією керував рід Сьоні. В XIII веке провинцией руководил род Сёни.
На північному сході межує з провінцією Сулу. К северу от неё расположена провинция Сулу.
У 116 році як проконсул керував провінцією Африка. В 116 году он был проконсулом провинции Африка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!