Примеры употребления "проверили" в русском

<>
Перед стартом ракету дополнительно проверили. Перед стартом ракету додатково перевірили.
В Петербурге проверили городские пляжи. У Тернополі перевірили міські пляжі.
Мы обращение проверили и отказали. Ми звернення перевірили і відмовили.
Исследователи проверили препарат на мышах. Дослідники перевірили вакцину на мишах.
Социологии проверили опросы по самоощущению людей. Соціології перевірили опитування за самовідчуттю людей.
Украинские военные проверили боеготовность РСЗО "Ураган" Українські військові перевірили боєготовність РСЗВ "Ураган"
В агентстве проверили 113 деклараций чиновников. В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників.
В Киеве проверили 43 автобусных маршрута. У Києві перевірили 43 автобусних маршрути.
Мы проверили эту информацию в СИЗО. Ми перевірили цю інформацію в СІЗО.
Мы все тщательно проверили и подготовили. Ми все ретельно перевірили і підготували.
Также ее проверили на детекторе лжи. Його також перевірили на детекторі брехні.
Мы проверили форум, все работает хорошо. Ми перевірили форум, все працює добре.
Свою гипотезу ученые проверили на лабораторных мышах. Свою гіпотезу вчені перевірили на лабораторних щурах.
Проверили вместе с сирийцами на поле боя. Перевірили разом із сирійцями на полі бою.
Проверить мой IP-адрес - IP @ Перевірте мою IP-адресу - IP @
5) проверить износ баланса диска; 5) перевірити знос балансу диска;
Эффективность гепатопротекторов проверена многолетней практикой. Ефективність гепатопротекторів перевірена багаторічною практикою.
Также проверена укомплектованность предмета экипировки. Також перевірено укомплектованість предмету екіпіровки.
Проверено 22 июня 2011 року. Процитовано 22 червня 2011 року.
Только надёжные и проверенные перевозчики Тільки надійні та перевірені перевізники
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!