Примеры употребления "проведенную" в русском с переводом "провів"

<>
Детство провел в Красноярском крае. Дитинство провів в Красноярському краї.
Детство провел во франкфуртском гетто. Дитинство провів у франкфуртському гетто.
Какие реформы провел Ллойд-Джордж? Які реформи провів Ллойд-Джордж?
За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу. За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч.
Эрдоган провел встречу с Джемилевым. Ердоган провів зустріч із Джемілєвим.
Имедашвили провёл 2 матча [1]. Імедашвілі провів 2 матчі [1].
Марес провёл успешную любительскую карьеру. Марес провів успішну любительську кар'єру.
Церемонию низложения провёл архиепископ Рейнольдс. Церемонію скинення провів архієпископ Рейнольдс.
Провел караван из 40 транспортов. Провів караван із 40 транспортів.
Вадим Бойченко провел личный прием Вадим Бойченко провів особистий прийом
Детство провёл в Ужанской долине. Дитинство провів в Ужанській долини.
Курц провел переговоры с лидерами... Курц провів переговори з лідерами...
Данни: "Кержаков провел выдающийся турнир" Данні: "Кержаков провів видатний турнір"
Провел в бездействии, в тени Провів у бездіяльності, в тіні
Церемонию провел епископ Арне Фьельбу. Церемонію провів єпископ Арне Фьєльбу.
Чемпион вновь провёл правый хук. Чемпіон знову провів правий гук.
Детство провёл в Сан-Маркосе. Дитинство провів у Сан-Маркосі.
В 1086 провёл земельную перепись. У 1086 провів земельну перепис.
Детство провел в мошаве Нахалаль. Дитинство провів у мошаві Нахалаль.
За "Кривбасс" провел 20 игр. За "Кривбас" провів 60 ігор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!