Примеры употребления "проведенную" в русском с переводом "проведена"

<>
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Декоммунизация была проведена в Чернигове. Декомунізація була проведена в Чернігові.
У нас есть проведенная экспертиза. У нас є проведена експертиза.
Подготовка данного восстания проведена в кофейне. Підготовка цього повстання проведена в кав'ярні.
Операция была проведена американскими морскими пехотинцами. Операція була проведена американськими морськими піхотинцями.
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
проведена локализация начального заполнения базы данных; проведена локалізація початкового заповнення бази даних;
Посадка была проведена в аварийном режиме. Посадка була проведена в аварійному режимі.
Для этого была проведена ДНК-экспертиза. Задля ідентифікації була проведена ДНК-експертиза.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
Но эта атака была проведена топорно. Але ця атака була проведена незграбно.
не проведена деолигархизация политики и экономики. не проведена деолігархізація політики та економіки.
В 1929 г. проведена консервация руин. У 1929 році проведена консервація руїн.
Впервые проведена интерактивная онлайн web-конференция Вперше проведена інтерактивна онлайн WEB-конференція
Всего несколько кликов - и сделка проведена. Всього кілька кліків - і угода проведена..
При Каллинике II вновь проведена реконструкция. При Каллініці II знову проведена реконструкція.
Серия тестов была проведена на мышах. Серія тестів була проведена на мишах.
Церемония бракосочетания была проведена еврейским священником. Церемонія одруження була проведена єврейським священиком.
Врачами была проведена успешная восстановительная операция. Лікарями була проведена успішна відновна операція.
была проведена хирургическая операция на глазах; була проведена хірургічна операція на очах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!