Примеры употребления "проблеме" в русском с переводом "проблеми"

<>
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Возвращаясь к проблеме украинских госчиновников. Вертаючись до проблеми українських держчиновників.
К проблеме типологизации префектур (яп.) До проблеми типологізації префектур (яп.)
Привлекайте внимание общества к проблеме Привертайте увагу суспільства до проблеми
Как вы относитесь к этой проблеме? Як ви ставитесь до цієї проблеми?
Выполнила кандидатскую диссертацию по проблеме шизофрении. Виконала кандидатську дисертацію з проблеми шизофренії.
Песней привлекали внимание к проблеме абортов. Піснею привертали увагу до проблеми абортів.
сверить соответствие темы к проблеме исследования звірити відповідність теми до проблеми дослідження
К проблеме сознания и бессознательного психического. До проблеми свідомості і несвідомого психічного.
Геофизические исследования по проблеме прогноза землетрясений. Геофізичні дослідження з проблеми прогнозу землетрусів.
Выскажите своё отношение к данной проблеме. Висловіть своє ставлення до цієї проблеми.
Вы не усматриваете никаких проблем? Ви не бачите жодної проблеми?
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Ой, извините, у вас проблема. Ой, вибачте, у вас проблеми.
проблемами с координацией и походкой; проблеми з координацією і ходою;
Больше о проблемах эректильной дисфункции Більше про проблеми еректильної дисфункції
Может говорить о гормональных проблемах. Може говорити про гормональні проблеми.
решила проблему расщепления атомного ядра. Вирішення проблеми розщеплення атомного ядра.
актуализация проблемы в экспертной среде; актуалізація проблеми у експертному середовищі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!