Примеры употребления "проба на предмет допинг-контроля" в русском

<>
Милиция начала расследование на предмет фальсификаций. Міліція почала розслідування на предмет фальсифікацій.
консультации других специалистов на предмет выяснения экстрагенитальной патологии. консультування у профільних спеціалістів при наявності екстрагенітальної патології.
Сегодняшние спортсмены полагаются на допинг. Сьогоднішні спортсмени покладаються на допінг.
системы контроля вендинговых массажных кресел. системи контролю вендінгових масажних крісел.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Литературный фестиваль "Проба пера" Поетичний фестиваль "Проба пера"
Коль признался, что употреблял допинг. Коль признався, що вживав допінг.
сантиметровые маркировки для контроля ввода иглы; сантиметрове маркування для контролю введення голки;
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
Прямая проба Кумбса (гелевый метод) Пряма проба Кумбса (гелевий метод)
"Почему бы не позволить допинг? "Чому б не дозволити допінг?
Новейшие технологии ускорят процессы таможенного контроля Новітні технології прискорять процеси митного контролю
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
Кардио-тест (проба с дозированной физической нагрузкой) Кардіо-тест (проба з дозованим фізичним навантаженням)
А биатлонисты отправляются на допинг контроль. А біатлоністи відправляються на допінг контроль.
Организационно-правовые формы санитарно-экологического контроля. Організаційно-правові форми екологічного контролю.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
Смерть Проба произошла где-то между сентябрём и октябрём 282 года. Сам Проб був убитий у вересні або жовтні 282 року.
Системы контроля качества и послепродажное обслуживание Системи контролю якості та післяпродажне обслуговування
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!