Примеры употребления "приёме" в русском

<>
Объявление о приёме в аспирантуру Оголошення про прийом до аспірантури
При приеме азитромицина побочные реакции встречаются редко. Після приймання азитроміцину побічні реакції виникають рідко.
Отказ в приеме выписки МСЭК. Відмова в прийомі виписки МСЕК.
Помощь клиенту в приеме газа Допомога клієнту у прийманні газу
Выступление на приеме Президента Украины. Виступ на прийнятті Президента України.
При приёме больших доз возможны: При застосуванні високих доз можливі:
Расписки авиакомпании о приеме груза. Розписки авіакомпанії про прийом вантажу.
при приеме внутрь - изжога, тошнота, рвота. при прийомі всередину - печія, нудота, блювання.
Помощь клиенту в приеме нефтепродуктов Допомога клієнту у прийманні нафтопродуктів
Конкурсный отбор при приеме на государственную служб. Конкурсний відбір при прийнятті на державну службу.
При приеме препарата возможны реакции гиперчувствительности. При застосуванні препарату можливі реакції гіперчутливості.
Лондон получал информацию о приеме. Лондон одержував інформацію про прийом.
Менгли-Гирей на приеме у султана Менглі-Ґірей на прийомі у султана
Отзывы о приеме продукции Rain International Відгуки про прийом продукції Rain International
При приеме важно соблюдать питьевой режим. При прийомі важливо дотримуватися питного режиму.
Учитывайте эту особенность при приеме пищи. Враховуйте цю особливість при прийомі їжі.
Пирацетам хорошо всасывается при приёме внутрь. Пірацетам добре всмоктується при прийомі всередину.
Проведение инструктажа при приеме на работу. Проведення інструктажу при прийомі на роботу.
снижение необходимости в регулярном приёме инсулина. зниження потреби в регулярному прийомі інсуліну.
Препарат хорошо усваивается при приеме внутрь. Препарат добре всмоктується при прийомі всередину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!