Примеры употребления "причина" в русском с переводом "причину"

<>
Установлена причина крушения российско-европейского зонда "Скиапарелли" Розкрито причину падіння російсько-європейського зонда "Скіапареллі"
Откуда берутся мошки: устраняем причину Звідки беруться мошки: усуваємо причину
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Устранять не последствия, а причину! Усувати не наслідки, а причину!
Задача аналитика - выяснить причину симптома. Завдання аналітика - з'ясувати причину симптому.
Я требую: откройте мне причину Я вимагаю: відкрийте мені причину
< Температура с похмелья - выясняем причину ← Температура з похмілля - з'ясовуємо причину
Судмедэксперт объявил причину смерти - утопление. Судмедексперт оголосив причину смерті - утоплення.
Лазер воздействует на причину заболевания. Лазер впливає на причину захворювання.
Поймите причину её подлого поступка; Зрозумійте причину її підлого вчинку;
Причину смерти спортсмена установят судмедэксперты. Причину смерті спортсмена встановлять судмедексперти.
определить причину облысения и динамику выпадения; визначити причину облисіння та динаміку випадання;
Причину смерти Хокинга он не указал. Причину смерті Хокінга він не вказав.
Определить истинную причину способен только врач. Тільки лікар може визначити справжню причину.
Причину смерти установят с помощью экспертизы. Причину смерті встановлять за результатами експертизи.
Назначена экспертиза, которая установит причину смерти. Призначено експертизу, яка встановить причину смерті.
Причину своего поступка он не объяснил. Причину свого вчинку він не пояснив.
Итак, не паникуем, а ищем причину... Отже, не панікуємо, а шукаємо причину...
Обстоятельства трагического случая и причину смерти... Обставини трагічного випадку та причину смерті...
Причину ДТП не выяснили, сообщает "Ракурс". Причину ДТП не з'ясували, повідомляє "Ракурс".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!