Примеры употребления "присяга в суде" в русском

<>
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
? Представительство в суде - Dea Fortis  Представництво в суді - Dea Fortis
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Им еще предстоит доказать свою невиновность в суде. Відтоді він намагається довести свою невинуватість у судах.
Россошанский признал свою вину в суде. Россошанський визнав свою провину у вбивстві.
Отстаивал в суде незаконность этого решения. Відстоював у суді незаконність цього рішення.
Им было запрещено давать показания в суде. Їм навіть забороняли надавати свідчення в суді.
В суде прокуратура потребовала его оплатить. Прокуратура вимагала у суді його сплатити.
В суде его дремал карающий закон, У суді його дрімав караючий закон,
"Киевстар" обжаловал решение АМКУ в суде. "Київстар" оскаржив рішення АМКУ в суді.
В суде Сальватор рассказывает историю Ихтиандра. У суді Сальватор розповідає історію Іхтіандра.
В суде допросят свидетелей стороны обвинения. В суді допитають свідків сторони обвинувачення.
Правомерность тендера обоснована в суде Правомірність тендеру обґрунтована в суді
Пострадавшие 30 ноября переночевали в суде Потерпілі 30 листопада переночували в суді
оспаривание отцовства (материнства) в суде. Оспорювання батьківства (материнства) в суді.
"Максим Курочкин убит прямо в суде". "Максим Курочкін вбитий прямо в суді".
НАПК проиграло депутату дело в суде НАЗК програло депутату справу в суді
сопровождаем обжалование завещания в суде; супроводжуємо оскарження заповіту в суді;
"Терра-инвест" оспаривала это решение в суде. "Терра-інвест" оскаржувала це рішення в суді.
"Оникс" обжаловал это решение Нацсовета в суде. Однак "Онікс" оскаржив рішення Нацради в суді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!