Примеры употребления "присуща" в русском

<>
Интегрирующая функция присуща всем религиям. Інтегруюча функція притаманна всім релігіям.
Ей присуща та же сдержанность. Їй властива та ж стриманість.
Практика Т. присуща экстремистским организациям. Практика Тероризму притаманна екстремістським організаціям.
этническая - присуща Германии и России. етнічна - властива Німеччині і Росії.
Трудовом конфликта присуща определенная структурированность. Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість.
Целостность присуща всем природным комплексам. Цілісність властива всім природним комплексам.
Вообще ей присуща целеустремленность, жесткость. Взагалі їй притаманна цілеспрямованість, твердість.
Кристаллическая структура присуща всем минералам. Кристалічна структура властива всім мінералам.
Надменность зачастую присуща незрелой личности. Пиха часто притаманна незрілої особистості.
Таким личностям присуща апатия и пассивность. Таким особистостям властива апатія і пасивність.
Зданию присуща простота форм и композиции. Будівлі притаманна простота форм і композиції.
Подобная модель присуща континентально-европейской культуре. Подібна модель властива континентально-європейській культурі.
Этим стихотворениям присуща жизнерадостность и лиричность. Цим поезіям притаманна життєрадісність і ліричність.
Ему присуща тонкая океаническая земная кора. Йому властива тонка океанічна земна кора.
Широкая цветовая гамма присуща шерсти Альпака. Широка колірна гамма притаманна вовни Альпака.
Кроме того, ему присуща изрядная лиричность. Окрім того, йому притаманна неабияка ліричність.
Ей присуща оригинальность и высокохудожественное исполнение. Їй притаманна оригінальність та високохудожнє виконання.
Людям присуща внутренняя способность к сравнению. Людям притаманна внутрішня здатність до порівняння.
Инкапсуляция присуща не только объектно-ориентированному программированию. Інкапсуляція притаманна не тільки об'єктно-орієнтованого програмування.
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!