Примеры употребления "властива" в украинском

<>
Бюджет - категорія властива різним відносинам. Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям.
Їй властива та ж стриманість. Ей присуща та же сдержанность.
Деяким видам властива турбота про потомство. Некоторые виды проявляют заботу о потомстве.
Кожному віку властива своя ведуча діяльність. Каждый возраст характеризуется своей ведущей деятельностью.
людину, якій властива певна поведінка; человек, которому свойственно определенное поведение;
Кристалічна структура властива всім мінералам. Кристаллическая структура присуща всем минералам.
Кожній формі властива певна активність. Каждой форме свойственна определенная активность.
Цілісність властива всім природним комплексам. Целостность присуща всем природным комплексам.
Речовині астеносфери властива підвищена пластичність. Веществу астеносферы свойственна повышенная пластичность.
Подібна модель властива континентально-європейській культурі. Подобная модель присуща континентально-европейской культуре.
Емоціям і почуттям властива полярність. Эмоциям и чувствам свойственна полярность.
Таким особистостям властива апатія і пасивність. Таким личностям присуща апатия и пассивность.
Кожному народу властива своя матеріальна культура. Каждому народу свойственна своя материальная культура.
• інформаційній системі повинно бути властива інтегративності. информационной системе должно быть присуще свойство интегративности.
Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам. Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам.
Йому властива тонка океанічна земна кора. Ему присуща тонкая океаническая земная кора.
Подібна система була властива Радянському Союзу. Подобная система была свойственна Советскому Союзу.
Будь-яким організмам властива специфічна організація. Любым организмам свойственна специфическая организация.
Формам виникнення АССР властива велика різноманітність. Формам возникновения АССР свойственно большое разнообразие.
Для духовних цінностей властива довговічність існування. Для духовных ценностей свойственна долговечность существования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!