Примеры употребления "присутствуют" в русском

<>
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
Присутствуют оральный секс и проникновение. Присутній оральний та вагінальний секс.
Присутствуют фоновая музыка и звуковые эффекты. Присутня фонова музика і звукові ефекти.
В восточной части присутствуют остатки болота. У східній частині є залишки болота.
На записи присутствуют синтезаторы Муга. На записі присутні синтезатори Мога.
Также присутствуют католики и греко-католики, а также протестанты. І серед останніх є католики, греко-католики, протестанти.
На них присутствуют большие присоски. На них присутні великі присоски.
Присутствуют вирусные или инфекционные заболевания. Присутні вірусні або інфекційні захворювання.
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
Богини присутствуют во всех культурах. Богині присутні у всіх культурах.
У самцов присутствуют брачные мозоли. У самців присутні шлюбні мозолі.
На штанах внизу присутствуют манжеты. На штанях внизу присутні манжети.
По бокам присутствуют немногочисленные бугорки. З боків присутні нечисленні горбики.
Сотовая связь и интернет присутствуют. Стільниковий зв'язок та інтернет присутні.
Такие варианты присутствуют в "Султане". Такі варіанти присутні в "Султана".
На большинстве ламп радиаторы присутствуют. На більшості ламп радіатори присутні.
на коже присутствуют воспалительные процессы; на шкірі присутні запальні процеси;
На ценниках они тоже присутствуют. На цінниках вони теж присутні.
На штанах присутствуют боковые карманы. На штанях присутні бокові кишені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!