Примеры употребления "присутствуют" в русском с переводом "присутні"

<>
На съезде присутствуют 442 делегата. На з'їзді присутні 442 делегати.
На записи присутствуют синтезаторы Муга. На записі присутні синтезатори Мога.
На них присутствуют большие присоски. На них присутні великі присоски.
Присутствуют вирусные или инфекционные заболевания. Присутні вірусні або інфекційні захворювання.
"Comic Mischief" - Присутствуют грубые шутки. "Comic Mischief" - Присутні грубі жарти.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
Богини присутствуют во всех культурах. Богині присутні у всіх культурах.
У самцов присутствуют брачные мозоли. У самців присутні шлюбні мозолі.
На штанах внизу присутствуют манжеты. На штанях внизу присутні манжети.
По бокам присутствуют немногочисленные бугорки. З боків присутні нечисленні горбики.
Сотовая связь и интернет присутствуют. Стільниковий зв'язок та інтернет присутні.
Такие варианты присутствуют в "Султане". Такі варіанти присутні в "Султана".
На большинстве ламп радиаторы присутствуют. На більшості ламп радіатори присутні.
на коже присутствуют воспалительные процессы; на шкірі присутні запальні процеси;
На ценниках они тоже присутствуют. На цінниках вони теж присутні.
На штанах присутствуют боковые карманы. На штанях присутні бокові кишені.
На морде присутствуют красные пятна. На морді присутні червоні плями.
В аниме присутствуют элементы фансервиса. В аніме присутні елементи фансервісу.
На горле присутствуют кожаная складка. На горлі присутні шкіряна складка.
В сюжете присутствуют элементы детектива. У сюжеті присутні елементи детективу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!