Примеры употребления "присутствием" в русском

<>
Птицы радуют своим присутствием посетителей Заповедника. Птахи тішать своєю присутністю відвідувачів Заповідника.
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Их присутствие должно обеспечить авиакомпания. Її наявність повинні гарантувати авіакомпанії.
Как вам тренировка в присутствии болельщиков? Як вам тренування за присутності вболівальників?
В присутствии глав государств также были подписаны: Також у присутності глав держав було підписано:
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
которые сделаны в моем присутствии. які зроблено у моїй присутності.
Присутствие этих структур обозначают префиксом (R). Наявність цих структур позначається префіксом (R).
Иногда такие обряды проводились в присутствии милиционеров. Інколи такі обряди проводились за присутності міліціонерів.
Турецкое присутствие ощущалось на юге. Турецька присутність відчувалася на півдні.
Дезинфекция возможна в присутствии персонала. Дезінфекція можлива в присутності персоналу.
Присутствие дуба темного оттенка Нет Нет Да Наявність дубу темного відтінку Ні Ні Так
Кворум образует присутствие девяти судей. Кворум утворює присутність дев'ятьох суддів.
присутствии постороннего, но торжестве махровой присутності стороннього, але торжестві махрової
Присутствие понятных и ёмких комментариев. Присутність зрозумілих і змістовних коментарів.
и свидетелями в моем присутствии. та свідками у моїй присутності.
Присутствие змеи связывалось с беременностью. Присутність змії пов'язувалося з вагітністю.
Подпись сделана в моем присутствии. Договір підписано у моїй присутності.
присутствие глистов в кале ребенка; присутність глистів в калі дитини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!