Примеры употребления "присутність" в украинском

<>
Переводы: все55 присутствие55
Бактеріємія - присутність в крові бактерій. Бактериемия - присутствие в крови бактерий.
присутність рухомих комах всередині пакету; присутствие движущихся насекомых внутри пакета;
Присутність спецназу була цілком виправданою. Присутствие спецназа было абсолютно оправданным.
Він передбачає присутність підлоги тумби. Он предусматривает присутствие напольной тумбы.
Турецька присутність відчувалася на півдні. Турецкое присутствие ощущалось на юге.
Присутність Марка Крістіана визнали небажаним. Присутствие Марка Кристиана сочли нежелательным.
унеможливлює присутність міжнародного військового контингенту. исключает присутствие международного военного контингента.
Присутність членів на засіданнях OZ Присутствие членов на заседаниях OZ
Зростаюча присутність Tricaster в Мексиці Растущее присутствие Tricaster в Мексике
Присутність в холодильнику медикаментозних препаратів. Присутствие в холодильнике медикаментозных препаратов.
присутність патологій, носять хронічний характер; присутствие патологий, носящих хронический характер;
Беркути погано переносять присутність людини. Беркуты плохо переносят присутствие человека.
Продажі у Європі, технічна присутність Продажи в Европе, техническое присутствие
Несподівано він відчуває чиюсь присутність. Неожиданно он чувствует чьё-то присутствие.
присутність глистів в калі дитини; присутствие глистов в кале ребенка;
"Alcohol Reference" - Присутність алкогольних напоїв. "Alcohol Reference" - Присутствие алкогольных напитков.
Присутність зрозумілих і змістовних коментарів. Присутствие понятных и ёмких комментариев.
Для громадян Азербайджану потрібна персональна присутність. Для граждан Азербайджана требуется персональное присутствие.
Для атестації необхідна ваша особиста присутність. Для аттестации необходимо ваше личное присутствие.
Експерти відзначили присутність істотної ерозії хребтів. Эксперты отметили присутствие существенной эрозии хребтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!