Примеры употребления "присуждение премии" в русском

<>
Присуждение премии будет осуществлено в 2012 году. Присудження премії буде здійснено в 2012 році.
Присуждение Государственной премии посмертно не производится. Присудження Державної премії посмертно не провадиться.
Премии присуждаются в 24-х категориях. Премія вручається у 24-ох категоріях.
Присуждение премий за вклад в науку. Присудження премій за внесок у науку.
Кэролайн Черри - трёхкратный лауреат премии "Хьюго". Керолайн Черрі - триразовий лауреат премії "Г'юго".
Присуждение государственного знака качества 27-тонному самосвалу БелАЗ-540. Присудження державного знаку якості 27-тонному самоскиду БелАЗ-540.
Лауреаты премии "Золотой овен" Лауреати премії "Золотий овен"
Повторное присуждение антипремии не допускается. Повторне присудження антипремії не допускається.
Лауреат Нидерландской литературной премии за 2015 год. Лауреат Нідерландської літературної премії за 2015 рік.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
2006 удостоена Подольской литературно-художественной премии "Хрустальная вишня". 2002 - Подільська літературно-мистецька премія "Кришталева вишня".
Лауреат премии им. Д. Яворницкого. Лауреат премії імені Д. Яворницького.
В Нью-Йорке объявили лауреатов Пулитцеровской премии. У Нью-Йорку оголошені лауреати Пулітцеровськой премії.
Лауреат индустриальной телевизионной премии "ТЭФИ" (2016, 2017). Лауреат індустріальної телевізійної премії "ТЕФІ" (2016, 2017).
Всероссийской литературной премии "Александр Невский" Всеросійська літературна премія "Александр Невский"
Все три премии достались ученым из США. Всі три премії дісталися вченим зі США.
В США назвали лауреатов премии "Эмми" У США визначили переможців нагороди "Еммі"
Альфред Нобель и Нобелевские премии. Альфред Нобель і Нобелівські премії.
Новогодний корпоративный праздник "Вручение премии Оскар" Новорічне корпоративне свято "Вручення премії Оскар"
2010-го - удостоен общенациональной премии "Гордость страны". 2010-го - удостоєний загальнонаціональної премії "Гордість країни".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!