Примеры употребления "присудження" в украинском

<>
Повторне присудження антипремії не допускається. Повторное присуждение антипремии не допускается.
як слід реформувати систему присудження наукових ступенів. как следует реформировать систему присвоения ученых степеней.
Підсумки присудження Нобелівських премій 2007 Итоги присуждения Нобелевских премий 2007
2) дипломом про присудження наукового ступеня: 2) диплому о присуждении ученой степени:
Присудження Державної премії посмертно не провадиться. Присуждение Государственной премии посмертно не производится.
Присудження премій за внесок у науку. Присуждение премий за вклад в науку.
п березня 2012, NGYC Отримано присудження & Ldquo; п марта 2012, NGYC Получено присуждении & Ldquo;
Присудження Букерівської премії відбувається з 1969 року. Присуждение Букеровской премии происходит с 1969 года.
Присудження премії буде здійснено в 2012 році. Присуждение премии будет осуществлено в 2012 году.
Присудження державного знаку якості 27-тонному самоскиду БелАЗ-540. Присуждение государственного знака качества 27-тонному самосвалу БелАЗ-540.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!