Примеры употребления "присвоению" в русском

<>
Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров; Інтернет-корпорація з присвоєння імен та номерів;
к присвоению звания "Почетный гражданин Ивановской области"; про присвоєння звання "Почесний громадянин Іваничівського району";
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
Присвоение 06.05.2014 uaA Стабильный - - Визначення 06.05.2014 uaA Стабільний - -
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
Поздравляем с присвоением звания доцента! Вітаємо з присвоєнням звання доцента!
Это ознаменовывается присвоением ему нового имени. Це ознаменовується привласненням їй нового імені.
удостоверение о присвоении статуса ветерана войны; комісія про надання статусу ветерана війни;
Обвинён в присвоении 14 млн долларов. Звинувачений у привласненні 14 млн доларів.
как следует реформировать систему присвоения ученых степеней. як слід реформувати систему присудження наукових ступенів.
присвоение специальных званий и рангов; присвоєння спеціальних звань і рангів;
Присвоение 07.06.2012 uaA Стабильный - - Визначення 07.06.2012 uaA Стабільний - -
Военные преступления в Крыму: присвоение "Черноморнефтегаза" Воєнні злочини у Криму: привласнення "Чорноморнафтогазу"
присвоением Международного стандартного номера книги ISBN; присвоєнням Міжнародного стандартного номера книги ISBN;
Присвоение имущества ресторанов "Мак Чикен"; присвоєння майна ресторанів "Мак Чікен";
Присвоение 31.07.2014 uaBBB + Стабильный - - Визначення 31.07.2014 uaBBB + Стабільний - -
Онлайн заявка на присвоение ФСУ-ИД Онлайн заявка на привласнення ФСУ-ІД
Поздравляем с присвоением ученого звания профессора! Вітаємо з присвоєнням вченого звання професора!
Присвоение лицензий Office 365 ProPlus Присвоєння ліцензій Office 365 ProPlus
Присвоение 28.12.2018 5 Загрузить PDF Визначення 28.12.2018 5 Завантажити PDF
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!