Примеры употребления "присвоєння" в украинском

<>
Присвоєння ліцензій Office 365 ProPlus Присвоение лицензий Office 365 ProPlus
Присвоєння звання "Зразковий художній колектив": Присвоить звание "Образцовый художественный коллектив":
копія довідки про присвоєння ІНН. Копия справки о присвоении ИНН.
Чи можливе присвоєння дитині подвійних прізвищ? Возможно ли присвоить ребенку двойную фамилию?
присвоєння спеціальних звань і рангів; присвоение специальных званий и рангов;
присвоєння спеціальних звань внутрішньої служби; присвоение специального звания внутренней службы;
присвоєння майна ресторанів "Мак Чікен"; Присвоение имущества ресторанов "Мак Чикен";
довідку про присвоєння групи інвалідності; справки о присвоении группы инвалидности;
Рішення про присвоєння ознаки неприбутковості. Решение о присвоении признака неприбыльности.
Речове право і присвоєння (власність). Вещное право и присвоение (собственность).
присвоєння цінним паперам міжнародного ідентифікаційного номера; присвоение ценным бумагам международного идентификационного номера;
10) присвоєння акціям міжнародного ідентифікаційного номера; 10) присвоение акциям международного идентификационного номера;
довідки про присвоєння індивідуального податкового номера; справка о присвоении индивидуального налогового номера;
Рішення № 9 "Про присвоєння поштової адреси" Постановление № 11 "О присвоении почтового адреса"
Присвоєння DOI забезпечує захист інтелектуальної власності. Присвоение DOI обеспечивает защиту интеллектуальной собственности.
Для уточнення замовлення присвоєння кадастрового номеру: Для уточнения заказа присвоение кадастрового номера:
Присвоєння може вестися певною соціальною групою людей. Присвоение может вестись определенной со-циальной группой людей.
Куди звертатися для присвоєння звання "Мати-героїня"? Куда обращаться для присвоения звания "Мать-героиня"?
"Про присвоєння С. Бандері звання Герой України" присвоении С. Бандере звания Героя Украины"
6) присвоєння цінним паперам міжнародного ідентифікаційного номера; 6) присвоение ценным бумагам международного идентификационного номера;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!