Примеры употребления "приоритетов" в русском

<>
"Повторное приоритетов дубликатов:: Содержание:: Changelog" "Повторне пріоритетів дублікатів:: Contents:: Changelog"
Установка приоритетов и статусных сообщений. Встановлення пріоритетів і статусних повідомлень.
Держите приоритетов в правильной перспективе. Тримайте пріоритетів у правильній перспективі.
Бизнес голосует за баланс приоритетов Бізнес голосує за баланс пріоритетів
Список приоритетов: Список приоритетных приложений Список пріоритетів: Список пріоритетних програм
Надо иметь собственную шкалу приоритетов. У нас своя шкала пріоритетів.
Я подчеркиваю: именно фундаментальных приоритетов Альянса. Я підкреслюю: саме фундаментальних пріоритетів Альянсу.
Экспортная деятельность - один из приоритетов компании. Експортна діяльність - один із пріоритетів компанії.
Тимошенко подчеркнула, что правительства определи 10 приоритетов. Ю.ТИМОШЕНКО наголосила, що уряди визначили 10 пріоритетів.
Главное, помните: "AiM - всегда приоритет!" Головне, пам'ятайте: "AiM - завжди пріоритет!"
Внешнеполитические приоритеты национальной безопасности России. Зовнішньополітичні пріоритети національної безпеки Росії.
Основным приоритетом компании является клиентоориентированность. Основним пріоритетом компанії є клієнтоорієнтованість.
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
Классификация инвесторов по инвестиционным приоритетам: Типи інвесторів за інвестиційними пріоритетами:
8-уровневый приоритет для переключения 8-рівневий пріорітет для переключення
2. приоритет общечеловеческих ценностей над классовыми; визнає перевагу загальнолюдських цінностей над класовими;
Проект должен соответствовать экономическим приоритетам государства. Проект повинен відповідати економічним пріоритетам держави.
"Мы сосредоточились на 6 приоритетах. "Ми зосередились на 6 пріоритетах.
Красные вариации - умеренность в приоритете Червоні варіації - помірність в пріоритеті
"Зенит-АМ" и "Зенит-АМ2" - автоматы с приоритетом диафрагмы. "Зенит-АМ" и "Зенит-АМ2" - автомати з приорітетом діафрагми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!