Примеры употребления "приобщать к жизни в церкви" в русском

<>
Крокодилы привыкли к жизни в море. Крокодили призвичаїлися до життя в морі.
адаптация школьников к жизни в обществе. адаптація школяра до життя в соціумі.
Под Троицу в церкви стоять, Під Трійцю в церкві стояти,
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
Чья воля к жизни окажется сильнейшей? Чия воля до життя виявиться найсильнішою?
священником, а сына - диаконом в церкви. священиком, а сина - дияконом у церкві.
Условия жизни в Матмате были тяжёлыми. Умови життя в Матматі були важкими.
Рассказ "Жажда к жизни" Оповідання "Жага до життя"
В церкви находилась родовая усыпальница Дмитриевых. У церкві була родова усипальниця Тарновських.
Их считали неприспособленными для жизни в обществе. Вони не адаптовані до життя у суспільстві.
прочитать рассказ Д. Лондона "Любовь к жизни" По оповіданню Д. Лондона "Любов до життя"
В церкви находится фамильный склеп Терещенко. В церкві розташований фамільний склеп Терещенків.
70 лет жизни в тоталитарном государстве, репрессии. 70 років життя в тоталітарній державі, репресії.
Постепенно Среднее возвращалось к жизни. Поступово Середнє поверталося до життя.
Его погребли в церкви Двенадцати апостолов. Його поховали в церкві Дванадцяти апостолів.
Уровень жизни в этой стране очень высок, а преступность почти отсутствует. Крім того, тут високий рівень життя і практично повністю відсутня злочинність.
Не будьте равнодушными к жизни больных детишек. Не будьте байдужими до проблем хворих дітей!
Служил псаломщиком в церкви Св. Служив псаломщиком в церкві св.
Искусство - отражение жизни в художественных образах. Мистецтвом називають відтворення життя в художніх образах.
Бетаргин вернул меня к жизни. Бетаргін повернув мене до життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!